[Anthony Shim的作品《Riceboy Sleeps》榮獲六項加拿大銀幕獎提名。圖片來源:Lawrence Cortez (@lawrencejcortez)。]
溫哥華導演兼編劇Anthony Shim(심명보)作品《Riceboy Sleeps》初段的一幕令人印象深刻。
一名藍領工廠工人拍打了韓裔單親母親So-Young(由Choi Seung-yoon [최승윤]飾演)的臀部後,她立刻與身形遠較她魁梧的男子對質。
她大膽地說:「如果你再敢碰我,我就殺死你。」
男子叫她不要那麽激動,但So-Young沒有就此罷休。
她再堅決地表示:「別再碰我!懂我的意思嗎?」
由此可見,這是一個性格剛烈的角色。
Anthony透過Zoom視訊會議告訴Pancouver,自己在溫哥華島及高貴林長大的時候,在電視或電影中看過很多對亞洲女性的失實描述:她們不外乎是過份順從、具有超人能力,或者是性工作者。因此,他刻意創造了一個電影主角來打破這些刻板印象。
他表示想出一分力,去改變對亞洲女性的看法和她們的形象。
《Riceboy Sleeps》獲得六項加拿大銀幕獎提名,包括最佳電影、最佳主角、最佳導演、最佳攝影、最佳剪輯和最佳原創劇本。
此外,這是Anthony執導的第二部電影,在其他場合亦贏得殊榮,例如是多倫多影評人協會頒發的羅傑斯最佳加拿大電影獎100,000元現金獎,以及格拉斯哥電影節的觀眾票選獎。
Anthony稱:「每個獎項都好像奇蹟一樣,因為它們都由不同人來頒發。我從來沒有想像過蘇格蘭的觀眾會如此喜愛這部電影。」
3月17日(星期五)起,電影將於溫哥華的Fifth Avenue Cinemas上映。

[Choi Seung-yoon在《Riceboy Sleeps》中飾演單親母親So-Young大獲好評。圖片來源:Katrin Braga。]
努力呈現母親真實一面
Anthony把《Riceboy Sleeps》形容為「母子尋家的故事」。他們在高貴林定居後,年輕的Dong-hyun在學校受到種族歧視。到了青少年時期,他嘗試在兩種文化之間找到平衝點,因為他的朋友都是白人,而他們又對他的韓國背景深感好奇。片中的男孩由Doh-hyun Noel Wang飾演,青少年時期則由Ethan Hwang扮演。
現年36歲的Anthony透露,電影中的母子關係是以自己和母親之間的關係為藍本。
這部感人肺腑的電影講述了一名移民單親母親所面對的各種挑戰,即使碰上逆境還是要硬著頭皮撐下去。
他稱,如果有機會創作以母親為原型的角色,就一定要真實地把她呈現出來,讓她看過電影後都感到滿意。
電影真實地描述了Anthony英文名字的由來,以及在青少年時期由自己身份所產生的挑戰,再加上一些戲劇化情境、角色和糾紛橋段。此片大部份都在溫哥華取景。
他的母親會閱讀他寫的所有劇本,而這部電影亦不例外。他認為《Riceboy Sleeps》的劇本最初讓她感到意外,因為其故事和對白和她的親身經歷有些出入。
「我認為這作品為她帶來另一番體驗。」
他母親的朋友在去年出席了溫哥華國際電影節的放映會,而《Riceboy Sleeps》更贏得最佳加拿大劇情片獎項。這些親朋好友對他獲獎都感到非常驕傲。
其中一人向Anthony表示,當她回想起以前孩子還小而且生活艱苦的時候,就覺得很心酸。
他回答說,這就是電影的主題,但她看起來很詫異。
音樂加深電影氣氛
電影中很多幕都由攝影師Christopher Lew一口氣完成,讓Anthony得以順暢地將觀眾帶到不同地點、時間,甚至穿梭於大洲之間。
這名導影承認,第一個剪輯版本過於冗長,因此只能把片中某幾幕完全刪掉。
這代表他捨棄了其中一條關於男孩在青少年時期與他朋友的故事線,儘管他對拍出來的成果非常滿意。然而,所有人均認同《Riceboy Sleeps》是一套關於母子關係的電影,所以他只好刪除所有不相關的內容。
「縱使我有點失落,但對這部電影來說是最好的決定。」
除了拍攝手法外,該片亦依賴Andrew Yong Hoon Lee創作的歌曲來加強氣氛。Anthony表示,自己是在聲音設計師的推薦下開始在網上聆聽Andrew的音樂。
他稱,他撰寫劇本時都是聽著Andrew的音樂。
於是Anthony聯繫了本身無意為電影配樂的Andrew。除了音樂外,兩人數月來無所不談,包括他們作為韓裔加拿大男性的身份、與南韓的關係、父母、種族歧視,以及為人丈夫及父親的經驗。
「我們顯然很了解對方,亦有類似的親身體驗,並希望透過各自的媒界表達類似的情感和主題。因此我們決定嘗試合作,看看能擦出怎樣的火花。」
Anthony表示,Andrew所作的配樂有一種他尋求的韓國風格,但同時強調這並非韓國音樂。
他補充,自己要求的是不折不扣的原創音樂。

[在《Riceboy Sleeps》中,Dohyun Noel Hwang是飾演Dong-Hyun的兩位演員之一。]
語言規定令電影無緣角逐奧斯卡
Anthony希望在他剪輯時,配樂已經到手,讓他可以跟據音樂來進行剪輯。
他透露,Andrew創作的每首作品都與電影非常配合。
事實上,與拍攝片段一樣,他最後得到了大量優質音樂,讓他在剪輯時不乏選擇。
電影包涵一些母子之間配上英語字幕的韓語對白,但數量較Anthony原先設定為少。背後的原因是,當他在拍攝《Riceboy Sleeps》的時候,一部加拿大電影需要符合若干條件,才能獲得加拿大影視管理局的財務資助和稅務優惠。
其中一個條件是電影必須至少有50%的英語、法語或原住民語言對白。自電影完成拍攝後,條件已被修訂。
Anthony因而減少了母子之間的韓語對白,並以更多英語對白取而代之。他認為這決定並沒有削弱電影的可觀性。
儘管如此,這卻令電影無法角逐奧斯卡最佳國際影片獎,因為此類別電影的非英語對白必須超過50%。
雖然這令電影自動喪失入圍該獎項的資格,但Anthony認為,即使片中的韓語對白增加了,也不會顯著提升其質素。
閱讀原文 >> 點此連結