
罗姆小提琴家Lache Cercel将遭压迫数世纪族群的音乐带到Jaz’N’theViolin音乐会
本拿比小提琴大师Lache Cercel是罗姆(Roma)爵士乐的全球翘楚。在布加勒斯特出生的他,早于12岁的时候已在脑海构思即兴乐章。然而,他并不知道这种音乐可称为爵士乐,因为当时罗马尼亚还是铁幕国家,所以他从未接触过这种音乐。
本拿比小提琴大师Lache Cercel是罗姆(Roma)爵士乐的全球翘楚。在布加勒斯特出生的他,早于12岁的时候已在脑海构思即兴乐章。然而,他并不知道这种音乐可称为爵士乐,因为当时罗马尼亚还是铁幕国家,所以他从未接触过这种音乐。
本拿比小提琴大師Lache Cercel是羅姆(Roma)爵士樂的全球翹楚。在布加勒斯特出生的他,早於12歲的時候已在腦海構思即興樂章。然而,他並不知道這種音樂可稱為爵士樂,因為當時羅馬尼亞還是鐵幕國家,所以他從未接觸過這種音樂。
Cercel shares how his people were enslaved in Europe, but that didn’t prevent them from influencing the continent’s major music trends.
The Vancouver director will feature the Kim’s Convenience star in an NFB initiative for the Governor General’s Performing Arts Awards.
Anthony Shim, the writer-director of the poignant B.C. film about a Korean single mom raising her son, received three of those nominations.
一套卑诗省电影夺得六项加拿大银幕奖(Canadian Screen Awards)提名,当中包括最佳电影奖,其内容是关于一名韩国单亲母亲含辛茹苦在加拿大养育孩子的经历。
《Riceboy Sleeps》的剧本部份是根据温哥华演员、编剧兼导演Anthony Shim的童年编写而成。在电影的六项提名中,他囊括了最佳导演、原创剧本和最佳剪辑奖三项提名。除了担任电影导演和编剧之外,Anthony更饰演了Simon这个角色。电影分别在温哥华及南韩取景。
一套卑詩省電影奪得六項加拿大銀幕獎(Canadian Screen Awards)提名,當中包括最佳電影獎,其內容是關於一名韓國單親母親含辛茹苦在加拿大養育孩子的經歷。《Riceboy Sleeps》的劇本部份是根據溫哥華演員、編劇兼導演Anthony Shim的童年編寫而成。在電影的六項提名中,他囊括了最佳導演、原創劇本和最佳剪輯獎三項提名。除了擔任電影導演和編劇之外,Anthony更飾演了Simon這個角色。電影分別在溫哥華及南韓取景。
The Professional Association of Canadian Theatres will present its inaugural Green Award to The Only Animal, which is based in East Van.
Black sang with soul and ended with a triumphal conclusion, but it’s the opening words that are generating the most attention from Canadians.
超过一个世纪以来,中西方音乐在温哥华一直是风马牛不相及的领域,现在终于在音乐专辑上共冶一炉。要实现这个里程碑,在1989年成立温哥华中华乐团的黄继荣实在是功不可没。
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.