
卑诗省喜剧演员Joanne Tsung分享有关性感医生、酷儿身份和不被喝倒彩的轶事
喜剧演员Joanne Tsung喜欢把自己的独角喜剧演出形容为「热闹和不经过滤」。居住于列治文的她,以自己的肥胖身材、性爱冒险、健康挑战、踏入30岁后的消化系统变化等题材开玩笑。她亦喜欢在台上提及她的10岁混种小鹿犬Bailey,并表示他是自己的情感支柱。
喜剧演员Joanne Tsung喜欢把自己的独角喜剧演出形容为「热闹和不经过滤」。居住于列治文的她,以自己的肥胖身材、性爱冒险、健康挑战、踏入30岁后的消化系统变化等题材开玩笑。她亦喜欢在台上提及她的10岁混种小鹿犬Bailey,并表示他是自己的情感支柱。
喜劇演員Joanne Tsung喜歡把自己的獨角喜劇演出形容為「熱鬧和不經過濾」。居住於列治文的她,以自己的肥胖身材、性愛冒險、健康挑戰、踏入30歲後的消化系統變化等題材開玩笑。她亦喜歡在台上提及她的10歲混種小鹿犬Bailey,並表示他是自己的情感支柱。
Tsung describes her stand-up routines as “rowdy and unfiltered”—and now, her fans can see her in a new TV series called Killjoy Comedy.
Kumar often plays Indian patriots in action movies, bit it irks some in his home country that he travels with a Canadian passport.
Au told Pancouver that next month, he will be heading to SXSW Conference in Austin, Texas, to network and promote the app.
超过一个世纪以来,中西方音乐在温哥华一直是风马牛不相及的领域,现在终于在音乐专辑上共冶一炉。要实现这个里程碑,在1989年成立温哥华中华乐团的黄继荣实在是功不可没。
Chinese and western music have mostly existed in separate silos, but thanks to Jirong Huang, they’re coming together in new Vancouver albums.
超過一個世紀以來,中西方音樂在溫哥華一直是風馬牛不相及的領域,現在終於在音樂專輯上共冶一爐。要實現這個里程碑,在1989年成立溫哥華中華樂團的黃繼榮實在是功不可沒
来自Oji-Cree族的唱片歌手Aysanabee现在正处于事业的高峰。他在2月15日和3月2日分别在加拿大两个最大的英语城市,温哥华的Fox Cabaret和多伦多巡回演出。他也是3月11日CBC直播朱诺奖时的表演者之一。
來自Oji-Cree族的唱片歌手Aysanabee現在正處於事業的高峰。他在2月15日和3月2日分別在加拿大兩個最大的英語城市,溫哥華的Fox Cabaret和多倫多巡迴演出。他也是3月11日CBC直播朱諾獎時的表演者之一。
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.