
2023 溫哥華新年藝術節:Jessie Sohpaul的藝術作品流露對歷史、求知和平等的熱誠
不入虎穴,焉得虎子是東溫藝術家Jessie Sohpaul的座右銘。 雖然很多畫家和插畫家都喜歡以不同顏色進行創作,但Jessie卻鍾情黑白色調,有時候會加上一點金色或紅色作點綴。
不入虎穴,焉得虎子是東溫藝術家Jessie Sohpaul的座右銘。 雖然很多畫家和插畫家都喜歡以不同顏色進行創作,但Jessie卻鍾情黑白色調,有時候會加上一點金色或紅色作點綴。
不入虎穴,焉得虎子是东温艺术家Jessie Sohpaul的座右铭。 虽然很多画家和插画家都喜欢以不同颜色进行创作,但Jessie却钟情黑白色调,有时候会加上一点金色或红色作点缀。
Sohpaul created a large mural called Kohinoor, where are you? to reflect what happened to the most famous diamond in Indian history.
Guava often relies on a colour palette with a tropical feel, which reflects the relaxed vibe on Penang Island where she grew up.
溫哥華與檳城可謂天各一方。儘管如此,生於檳城但現居於卑詩省的視覺藝術家Arty Guava仍喜歡在油畫及繪圖中加入穿著紗籠的女性,以表達故鄉優哉游哉的生活態度。
温哥华与槟城可谓天各一方。尽管如此,生于槟城但现居于卑诗省的视觉艺术家Arty Guava仍喜欢在油画及绘图中加入穿着纱笼的女性,以表达故乡优哉游哉的生活态度。Arty Guava(本名Lay Hoon Ho)透过Zoom视频会议向Pancouver说:「我经常使用的色调很有「热带」感觉,因为我的灵感源自我的认知和出生地。」
Haq has been a activist with Save Old Growth and Extinction Rebellion, which led to several arrests and a conviction for criminal contempt.
很多攝影愛好者都需要另覓工作以維持生計,也鮮有聽聞他們在全國性的攝影比賽中獲獎。然而,溫哥華牙醫羅徵遠(George)至今已奪得數項攝影殊榮,他的作品《白頭雕相爭》(Fighting bald eagles)更獲選為Sony National Award加拿大賽區冠軍。
Lo has a maternal grandfather who was governor of three provinces in China, and his paternal grandfather’s brother was the foreign minister.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.