Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

精選華文翻譯文章

解開「台灣客家女性」的印象建構

在傳統論述中的客家社會,家家戶戶中的女性是勞動工具的代名詞:勤勞樸實、刻苦耐勞、勤儉持家或是大英百科全書中強調客家婦女是精力充沛的勞動者。國外歷史學者說客家女性勤勞得像是母牛,或者說像是牛奶上面的起士:「客家婦女對她們的丈夫是非常尊敬及順從的。」

繼續閱讀 »
Standard Chinese

投票制定「國語」的傳說

大家或許聽過一個中華民國的「國語」如何制定的故事。中華民國成立時,政府要選一個方言做為國語,當時北京話已經通行全國,自然成了首選。然而,因為首創革命的中山先生是廣東人,所以部分人士支持以廣東話為國語。雙方僵持不下,只好投票決定。最後廣東話輸了一票,所以國民政府就採用北京話為國語。真的假的?這篇就來談談這段現代漢語發展的往事,一探關於制定國語的傳說。

繼續閱讀 »
Flower Lilium

百合花樂團(Lilium) 將台語歌詞和台灣傳統樂器與獨立搖滾相結合,打破了亞洲流行樂概念

但對於台灣的音樂愛好者來說,「Lilium」一詞有著完全不同的意義,在這個島國,「Lilium」(百合花樂團)是一支有高度原創性的獨立搖滾樂團,將多種音樂流派融入其巧妙的歌曲中,其中包括傳統台灣音樂,如南管和北管,它們與節奏感強勁的吉他,貝斯及鼓組互相映襯。

繼續閱讀 »
Dora

導演陳怡蓉將西格蒙德·佛洛伊德(Sigmund Freud)對朵拉(Dora)的案例研究融入VR體驗中,以此讓觀眾對患者產生同理心

西格蒙德·弗洛伊德最著名的案例研究涉及一位被他稱為朵拉的 18 歲女孩,身為精神分析學創立者的他診斷她患有「歇斯底里症」(hysteria)。此外,透過夢境分析,佛洛伊德得出結論,她的病情是由被壓抑的同性戀傾向而引發,她對曾向她求婚的一位世交的妻子產生了愛慕。

繼續閱讀 »
Mirage

溫哥華博物館的《海市蜃樓》(Mirage)展覽展示充滿活力的亞洲民主制度如何從藝術審查中受益

法國攝影師兼街頭藝術家 JR 曾說過,“藝術不應該改變世界,改變實際事物,而應改變觀念。” 一個生動的例子是巴勃羅·畢卡索(Pablo Picasso)的作品《Guernica》(格爾尼卡)。他令人震驚的畫中所描繪的苦難對人們如何看待西班牙內戰有著深遠的影響。

繼續閱讀 »
7 Day Activity

Paul Wong 對自己70 年代的實驗性自我人像攝影與唐人街當代藝術家 Theodore Wan 的作品的組合感到欣喜

在70年代,當實驗性跨領域藝術家兼策展人Paul Wong想要表達自己時,他經常將鏡頭對準自己。 例如,他的作品《60 Unit; Bruise》(60 單位;瘀傷)(1976)。Wong的朋友兼合作者Kenneth Fletcher在影片中從他的手臂中抽出了 60 單位的血液,並將其重新註入他的肩膀。

繼續閱讀 »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.