Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

Silian Wong finds her footing by writing her own songs on Insomnia

SilianWong
Bilingual singer Silian Wong will be among the performers at the Jade Music Festival in Vancouver.

Toronto-based singer Silian Wong says it took several years to find her authentic musical voice. And it came as a result of plunging into deep sadness about six years ago.

At the time, she was living and working in her hometown of Hong Kong. In 2010, she had moved back there from Toronto to pursue her musical career.

In Canada and Asia, Wong had sung other people’s music in a variety of venues, including weddings, Chinese community functions, and professional gigs. From 2010 to 2012, she sang backup on tour with Cantopop legend Jackie Cheung.

She tried to master many genres, such as jazz, folk, soul, funk, and world music. But doing covers just didn’t feel right. Wong sensed that she had lost touch with herself and went into a mental tailspin.

That was coupled with severe asthma, which forced her to shut down her career for almost half a year.

For solace, she rested and often went hiking, allowing the trees, mountains, grasses, and wind to energize her and help her heal.

“At the same time, melodies and lyrics just flowed into me naturally,” she recalls.

Songwriting focuses on nature

In 2018, Wong released her first song “Journey”, describing her voyage of recovery from depression.

“As you can hear from ‘Journey’, I like to talk about nature,” Wong says. “During that time I was so sick, I had to stay away from the city, stay away from all the cars, and all the buildings.”

To Wong, it felt so good writing original music in English that she decided to create a concept EP called Insomnia. She praises her producer, Orlando Bonzi, for understanding “her vision and language, and turning the pictures in her mind into beautiful orchestration”.

The disc features seven songs and closes with “Journey”, which was a semi-finalist in the 2019 U.K. Songwriting Contest. Another of her songs, “Where Are You, My Angel”, received a special mention in the same competition.

“The EP is actually telling a story of one evening,” Wong explains. “If you read the lyrics and listen, it gives you a background of the sickness and the story of why I feel sad.”

Insomnia opens with “I Don’t Belong Here”, in which she writes: “Is this all there is/Will there be a life for me/Have I fallen with no sod to nurture me/Am I in the wrong place”.

As the songs continue, the mood improves. An angel helps pass the midnight hour. By morning, peace arrives.

“You have to listen from track 1 to track 7 in one roll,” Wong advises.

Listen to Silian Wong’s Insomnia EP.

Wong suffered from insomnia

Wong’s nature-oriented spiritual pop will be part of this year’s Jade Music Festival in Vancouver. On November 30 at 7 p.m., she will be part of the JMF Showcase at the Vancouver Playhouse.

TD is presenting the six-day festival, which was created by The Society of We Are Canadians Too to promote Vancouver as a hub for Chinese-language music production.

“Insomnia had been a problem of mine since my teens,” Wong says in a message accompanying her EP.

Her awakening came at the age of 34 as she realized how much she needed to be connected to greenery.

She freely acknowledges that when she was younger, she didn’t feel that she belonged to the world of humans. “I like to talk to plants,” Wong says. “I like to talk to the grass.”

While she’s sung many Chinese-language songs in the past, she’s eager to perform her original compositions in English in front of mainstream audiences.

“That is one of my goals for the coming years,” she states.

Wong says that her original music might remind listeners of U.S. psychedelic folk singer-songwriter Linda Perhacs or Japanese folk singer-songwriter Ichiko Aoba.

“We tend to very soft, very intimate, and expressive,” she declares.

She has another song about nature called “The Moment”, which is inspired by a Margaret Atwood poem of the same name. It hasn’t been released yet but Wong plans to perform it at the Jade Music Festival.

Finnish instrument strikes a chord

Wong spent the first 12 years of her life in Hong Kong, where she learned to play piano before her family immigrated to Toronto. In recent years, she’s been learning a Finnish instrument called the kantele. She heard it for the first time during a break when she was performing with a big band in Hong Kong.

A woman in another band was tuning the instrument.

“She was plucking the notes,” Wong recalls. “It started to ring through the speaker. She wasn’t even playing—just checking the sound—and I started to have tears coming down. It’s a tone that rings in my soul. I would say it’s a very spiritual instrument.”

As the interview comes to a close, Pancouver has one more question: is there a story behind her name “Silian”?

Wong laughs before revealing that her sister made it up.

“In Hong Kong, kids from primary school to the first year of secondary school have to come up with an English name,” she says. “My sister said ‘There’s Vivian, there’s Lillian, why not Silian?’ It sounded a bit silly but it still sounds nice… Silian is how they remember my name.”

On November 30 at 7 p.m., Silian Wong will perform at the JMF Showcase at the Vancouver Playhouse. Follow Charlie Smith on Twitter @charliesmithvcr. Follow Pancouver on Twitter @PancouverMedia. For information about Jade Music Festival events, visit the website.

 

~*~

 

王靖喬透過創作《Insomnia》專輯找到自己的方向

 

多倫多歌手王靖喬(Silian)表示,她花了數年時間才找到自己真實的歌聲,而且是大約六年前經歷一段深切悲痛的時期才發現的。

當時她住在自己的家鄉 — 香港 — 並在那裡工作。她在2010年從多倫多返港,以追求她的音樂事業。

不論在加拿大或亞洲,Silian都曾在不同場合演唱其他歌手的歌曲,例如婚禮、華人社區活動或是專業演出。2010年至2012年期間,她替粵語流行音樂巨星張學友擔任巡迴演唱會的和聲歌手。

她嘗試掌握不同的音樂類別,包括爵士樂、民謠、靈魂樂、放克音樂和世界音樂,但翻唱別人的歌曲讓Silian感到很煩悶,更開始有迷失自我的感覺,令她情緒陷入低潮。

此外,她更因為嚴重的氣喘而被迫擱置音樂事業近半年。

於是她選擇了稍作休息,到郊外爬山,讓大自然慰藉心靈。

她回憶道,旋律和歌詞的靈感就在那時候湧現。

創作主題以大自然為主

Silian 在2018年發表首支作品 Journey ,紀錄自己從憂鬱症康復的心路歷程。

「你可從 Journey 聽得出我對大自然的喜愛。當時我的病情很嚴重,令我不得不遠離一切喧囂。」

對 Silian 來說,以英語作曲的感覺實在太好了,更啟發了她創作迷你專輯《Insomnia》。她讚揚製作人 Orlando Bonzi 對她的願景和對歌詞的了解,並將她腦海中的景象編成動人的曲調。

專輯總共有七首歌,最後一首歌 Journey 更在2019 U.K. Songwriting Contest入圍前四強。她另一首作品 Where Are You, My Angel 則在同一項比賽中獲得特別提名獎。

「這迷你專輯其實是一個晚上的故事。當你一邊閱讀歌詞一邊聆聽音樂,你就可以理解我生病的原因,以及為什麼我感到失落。」

I Don’t Belong Here 是《Insomnia》的第一首歌,歌詞寫道:「Is this all there is/Will there be a life for me/Have I fallen with no sod to nurture me/Am I in the wrong place」(這是我的一切嗎/我能否生存下去/陷入低谷的我會有人安慰嗎/我是否不屬於這個地方)。

專輯後段的氣氛會漸漸轉佳:一位天使出手相助,助 Silian 渡過午夜。到了早上,她終於找到內心的平靜。

Silian 建議一口氣由第一首聽到第七首歌,可為聽眾帶來最佳體驗。

Silian曾飽受失眠困擾

Silian 將於今年在溫哥華舉行的 Jade Music Festival 唱出以大自然為主題的靈魂流行樂。11月30日晚上7時,她將會在Vancouver Playhouse 的 JMF Showcase獻唱。

為期六天的活動由道明加拿大信託呈獻,並由 The Society of We Are Canadians Too 舉辦,旨在將溫哥華塑造為華語音樂的產製中心。

Silian在伴隨迷你專輯的訊息中表示:「我自青少年時期已飽受失眠困擾。」

她在34歲的時候終於覺醒,發現自己對大自然有強烈的歸屬感。

她坦言在年輕的時候覺得自己與其他人格格不入,並喜歡與花草樹木聊天。

雖然她過往曾演釋多首華語歌曲,但她也渴望為主流聽眾唱出自己的原創英語作品。

「這是我未來數年的目標之一。」

Silian 認為自己的原創音樂可能會令聽眾聯想起美國迷幻民謠唱作人 Linda Perhacs 或日本民謠唱作人青葉市子的作品。

她說:「我們的歌曲比較溫柔親密,而且洋溢情感。」

她另一首關於大自然的作品名為 The Moment,靈感來自 Margaret Atwood 的一首同名詩。這首作品尚未發表,但 Silian 計劃於 Jade Music Festival 時獻唱這歌曲。

芬蘭樂器產生共嗚

Silian 人生的前12年在香港渡過,也在那裡學會了彈鋼琴,其後跟隨家人移民到多倫多。近年,她開始學習一種名為康特勒琴(kantele)的芬蘭樂器。她在參與一個大型樂團在香港演出的中場休息時首次聽到這種樂器。

當時另一個樂團的女團員正在為這個樂器調音。

Silian回憶道:「當時她只是在彈撥音調,聲音從揚聲器傳了出來。她根本不是在演奏,只不過在檢查音色,就已經令我感動流淚。它的音色與我的靈魂產生了共嗚,是很有靈性的一種樂器。」

到了訪問尾聲,Pancouver還有一個問題:到底「Silian」這個名稱是怎麼來的?

Silian 笑稱,這是她姊姊隨便想出來的。

「在香港,小學到中學一年級的學生都需要取一個英文名。我姊姊說:既然有人叫Vivian或者Lillian,為何不可以叫Silian?。雖然這名字聽起來有點滑稽,但依然很好聽。於是Silian就成為了我的英文名。」

Take Action Now

Pancouver fuels creativity and promotes a more inclusive society. You can contribute to support our mission of shining a spotlight on diverse artists. Donations from within Canada qualify for a tax receipt.

Share this article

Charlie Smith

Charlie Smith

Pancouver editor Charlie Smith has worked as a Vancouver journalist in print, radio, and television for more than three decades.

Subscribe

Tags

Related Articles

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.