
New banners in Punjabi Market created by artists Jessie Sohpaul and Chase Gray
The script reads “Punjabi Bazaar”, which literally puts the language at the front of the market, says Sohpaul.
The script reads “Punjabi Bazaar”, which literally puts the language at the front of the market, says Sohpaul.
LGBTQ+視覺藝術家Jag Nagra在數年前恍然大悟,開始對自己的旁遮普背景感到自豪。Jag透過Zoom視訊會議向Pancouver表示:「我的藝術是建基於對自己的身份認同,關係有如母雞和雞蛋一樣,兩者不分先後,互相影響。」
LGBTQ+视觉艺术家Jag Nagra在数年前恍然大悟,开始对自己的旁遮普背景感到自豪。Jag透过Zoom视频会议向Pancouver表示:「我的艺术是建基于对自己的身份认同,关系有如母鸡和鸡蛋一样,两者不分先后,互相影响。」
Nagra, vice-chair of the Punjabi Market Collective, transformed her view of herself and her culture by embracing her creative side.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.