
Ebnflōh’s examination of the bystander effect, La Probabilité du Néant, coming to Scotiabank Dance Centre
La Probabilité choreographer Alexandra “Spicey” Landé founded the Montreal-based hip-hop dance company, Ebnflōh, in 2015.
La Probabilité choreographer Alexandra “Spicey” Landé founded the Montreal-based hip-hop dance company, Ebnflōh, in 2015.
The Dance Centre’s 22nd annual event is on Saturday (September 16), featuring free classes all day and a world premiere at night.
舞蹈表演开始时,一群穿着蕾丝般的凤梨纤维布的「higantes」(巨人)登场,带出了菲律宾人宽宏大量的精神,更突显了布料的特质,实在是适合不过。当观众从透明的布料窥探巨人的身驱,经重新编排的四对方阵舞成为了反思和提出问题的邀请。凤梨纤维布是由凤梨叶(特别是西班牙红凤梨)天然纤维编织而成的菲律宾布料。凤梨是菲律宾殖民历史的遗物,由欧洲殖民者带到菲律宾,现已成为当地主要出口的农产品。这种舒适而轻盈的布料在当地及国际均大受欢迎而且价格高昂,因为其生产过程繁复,更是一种传统编织和刺绣的手工艺。
舞蹈表演開始時,一群穿著蕾絲般的鳳梨纖維布的「higantes」(巨人)登場,帶出了菲律賓人寬宏大量的精神,更突顯了布料的特質,實在是適合不過。當觀眾從透明的布料窺探巨人的身驅,經重新編排的四對方陣舞成為了反思和提出問題的邀請。鳳梨纖維布是由鳳梨葉(特別是西班牙紅鳳梨)天然纖維編織而成的菲律賓布料。鳳梨是菲律賓殖民歷史的遺物,由歐洲殖民者帶到菲律賓,現已成為當地主要出口的農產品。這種舒適而輕盈的布料在當地及國際均大受歡迎而且價格高昂,因為其生產過程繁複,更是一種傳統編織和刺繡的手工藝。
Filipiina dance sociologist Clarissa Cecilia “Issa” Mijares reviews Ralph Escamillan’s PIÑA at SFU Woodward’s Goldcorp Centre for the Arts.
According to Lamondance dance artistic director Davi Rodrigues, Wolfe is exploring how the same event can affect people in different ways.
温哥华舞者兼编舞者余衍晴(Sarah Hin Ching U )在最新作品《Silent Howl》中,将于舞台上投影垂直、锯齿、点状和弯曲的线条,以反映自己克服神经多样性(neurodiversity)和焦虑症的心路历程。她透过电话向Pancouver解释,这些线条是来自再对焦治疗(refocus therapy)。
溫哥華舞者兼編舞者余衍晴(Sarah Hin Ching U )在最新作品《Silent Howl》中,將於舞台上投影垂直、鋸齒、點狀和彎曲的線條,以反映自己克服神經多樣性(neurodiversity)和焦慮症的心路歷程。她透過電話向Pancouver解釋,這些線條是來自再對焦治療(refocus therapy)。
The Vancouver dancer and choreographer incorporated lines into Silent Howl to help the audience understand neurodiversity.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.