
在范度森植物园举行的日本樱花祭将提供加倍娱乐和食品选择
有时候,成功可以源自简单的构思。温哥华居民Linda Poole因丈夫当时是加拿大驻海地大使的关系而曾经居住于太子港(Port-au-Prince),并从俩人的朋友 — 时任日本驻海地大使Hisanobu Hasama — 身上认识到日本的樱花祭。Linda接受Pancouver电话访问时忆述了当时的情况:「我从不知道有一个赞颂我最喜爱花卉的节日。于是我便告诉他,在回家后将举办相同的节庆。」
有时候,成功可以源自简单的构思。温哥华居民Linda Poole因丈夫当时是加拿大驻海地大使的关系而曾经居住于太子港(Port-au-Prince),并从俩人的朋友 — 时任日本驻海地大使Hisanobu Hasama — 身上认识到日本的樱花祭。Linda接受Pancouver电话访问时忆述了当时的情况:「我从不知道有一个赞颂我最喜爱花卉的节日。于是我便告诉他,在回家后将举办相同的节庆。」
有時候,成功可以源自簡單的構思。溫哥華居民Linda Poole因丈夫當時是加拿大駐海地大使的關係而曾經居住於太子港(Port-au-Prince),並從倆人的朋友 — 時任日本駐海地大使Hisanobu Hasama — 身上認識到日本的櫻花祭。Linda接受Pancouver電話訪問時憶述了當時的情況:「我從不知道有一個讚頌我最喜愛花卉的節日。於是我便告訴他,在回家後將舉辦相同的節慶。」
The Vancouver Cherry Blossom Festival and the Japan Fair Association of Vancouver partner on Sakura Days, attracting thousands of visitors.
Pancouver aims to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and their organizations.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
Pancouver strives to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and the organizations that support them.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.