
被譽為「中國胡士托」的迷笛音樂節籌劃人將於溫哥華Jade Music Festival發言
在單蔚的領導下,上海等數個中國城市成功舉行迷笛音樂節(上圖)。在1980年代的中國,沒有太多人可以想像到單蔚所做的工作:舉辦吸引數以萬計樂迷的戶外搖滾演唱會。
在單蔚的領導下,上海等數個中國城市成功舉行迷笛音樂節(上圖)。在1980年代的中國,沒有太多人可以想像到單蔚所做的工作:舉辦吸引數以萬計樂迷的戶外搖滾演唱會。
Pancouver aims to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and their organizations.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
Pancouver strives to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and the organizations that support them.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.