
音乐为卑诗省省务厅长陈苇蓁敞开机会之门
任何人看过政治家陈苇蓁(Katrina Chen)演讲都会得出同样结论:她在演讲台上如鱼得水。凭藉她时常挂在嘴边的微笑和摄人的活力,这名卑诗省儿童保育省务厅长的每句话都流露着信念和自信。
任何人看过政治家陈苇蓁(Katrina Chen)演讲都会得出同样结论:她在演讲台上如鱼得水。凭藉她时常挂在嘴边的微笑和摄人的活力,这名卑诗省儿童保育省务厅长的每句话都流露着信念和自信。
Her Canadian journey began on Halloween in 2000 when she arrived as a homestay student from Taiwan.
任何人看過政治家陳葦蓁(Katrina Chen)演講都會得出同樣結論:她在演講台上如魚得水。憑藉她時常掛在嘴邊的微笑和攝人的活力,這名卑詩省兒童保育省務廳長的每句話都流露著信念和自信。
Pancouver aims to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and their organizations.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
Pancouver strives to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and the organizations that support them.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.