
「黑人与乡村」说书人Shayna Jones分享非裔加人的乡郊回忆
当Pancouver向Shayna Jones提问,为何会想到向居住于乡郊地区的黑人致敬,这名曾经获奖的卑诗省民俗学者(folklorist)给了一个简单的回覆。那时候身处温哥华一家咖啡厅的她透过电话说:「我就是这个群体中的其中一人。」
当Pancouver向Shayna Jones提问,为何会想到向居住于乡郊地区的黑人致敬,这名曾经获奖的卑诗省民俗学者(folklorist)给了一个简单的回覆。那时候身处温哥华一家咖啡厅的她透过电话说:「我就是这个群体中的其中一人。」
當Pancouver向Shayna Jones提問,為何會想到向居住於鄉郊地區的黑人致敬,這名曾經獲獎的卑詩省民俗學者(folklorist)給了一個簡單的回覆。那時候身處溫哥華一家咖啡廳的她透過電話說:「我就是這個群體中的其中一人。」
Her Black and Rural project, which includes a show at Pacific Theatre, shares stories of folks of African descent who live in the countryside.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.