
在溫哥華這樣的多元城市,「農曆新年」這個名稱比「中國新年」更加恰當
最近,溫哥華市長沈觀健(Ken Sim)將亞洲一個節日稱為「農曆新年」(Lunar New Year)。今年在唐人街舉行的春節和農曆新年慶祝活動,漂亮地呈現這個城市的多元性,以及其文化背景。
最近,溫哥華市長沈觀健(Ken Sim)將亞洲一個節日稱為「農曆新年」(Lunar New Year)。今年在唐人街舉行的春節和農曆新年慶祝活動,漂亮地呈現這個城市的多元性,以及其文化背景。
Pancouver aims to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and their organizations.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.
Pancouver strives to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and the organizations that support them.
The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.
We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.