Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

MENA电影节导演Arman Kazemi试图打破西南亚及北非社区内的隔膜

Arman Kazemi
Arman Kazemi worked as a journalist before co-founding the MENA Film Festival in Vancouver.

在温哥华北岸成长的Arman Kazemi一直对自己的伊朗背景感到好奇。成年后,银幕上所呈现的波斯生活、历史和文化让他非常着迷。因此,他成为了电影节和其他电影活动的常客。

他忆述这些放映活动经常全院满坐,而席上观众除了来自本地伊朗社区,部份更来自社区以外。

虽然以伊朗为题材的电影往往能够吸引大量观众,但在电影节上却不受重视,即使大温地区的伊朗裔加拿大人口急增,情况依然如此。

Arman开始反思,既然来自社区的支持如此强劲,为何还需要等待其他机构举办电影节,才可以在银幕上看到伊朗人的演出?何不以他们自己的声音,说出自己的故事?

这促使了他和Anaïs Elboujdaïni 与 Ghinwa Yassine两名电影爱好者在2019年举办MENA 电影节,一个在周末期间于艾蜜莉卡艺术及设计大学(Emily Carr University of Art + Design)举行的活动。

Anaïs和Ghinwa同意参与,但前提是节日需要包含中东与北非(Middle East and North Africa)背景电影制作人的作品。MENA这名称也是由此而来(中东与北非的缩写)。

担任节目总监的Anaïs是居于满地可的电影制作人兼记者,并拥有摩洛哥阿马齐格(Amazigh-Moroccan)背景。Yassine则是MENA的策略总监,是一名黎巴嫩出生,于2017年移居到温哥华的不受领域限制(anti-disciplinary)艺术家。

Arman的父母离开伊朗后,在英国诞下他。在他8岁的时候,他跟随家人来到加拿大。

Anaïs Elboujdaïni
Anaïs Elboujdaïni is the MENA Film Festival’s director of programming.

电影节期间亦会举行业界晚会

MENA电影节在2021年及2022年改为于VIFF Centre举行,为期一周,向数个类别的电影制作人颁发奖项。

2月10日(星期五)晚上7时,电影节和温哥华电影学院(Vancouver Film School)将合力举办MENA业界晚会。这个在West Hastings Street 390号VFS Café举行的活动,将会为电影制作人、业界专才和观众提供联谊机会。

Arman表示,这是首个在公众地方举行的业界交流会,并欢迎社会各界参与。

另外,温哥华MENA电影节亦正邀请电影制作人为今年11月举行的活动提交作品。早鸟截止日期是3月31日,而整个作品提交期将于4月28日结束。四个电影类别分别为剧情片、短片、纪录片和实验片。

电影节的网站写道,其致力搜罗作品,以呈现所有来自中东北非/西南亚及北非的社区,包括因为种族、语言或宗教而被边缘化的社群。当中,有些更是不完全符合中东北非/西南亚及北非东方主义的原住民、游牧及无国家语言族群和其他身份。

MENA
MENA Industry Night takes place on Friday (February 10).

消除因国藉而引起的分歧

Arman很清楚西南亚及北非各国之间存在因宗教、种族、语言和地理而引起的深层对立和历史恩怨。例如波斯文化有别于其他阿拉伯国家,而阿马齐格人则是西北非的独立原住民族群。

另外,科普特基督徒(Coptic Christians)在埃及曾遭到迫害,而黎巴嫩逊尼派和什叶派回教徒及基督徒之间亦时有冲突。

再者,欧洲列强透过殖民主义挑起族群间的仇恨,加深了他们之间的对立。这些手段让殖民国家更容易榨取财富,并创建地缘政治优势。
温哥华的MENA电影节正尝试跨越那段历史,将不同社区凝聚起来。Arman、Anaïs和Ghinwa正尝试打破基于国藉的隔膜。

Arman问道,既然我们已经横越海洋来到加拿大,为何还是要被那些心理包袱所困扰?为何我们不尝试消除因国藉而引起的分歧?

电影节非常支持海岸萨利希族,并将焦点放在由中东北非/西南亚及北非原住民创作,或者关于他们的电影。此外,电影节网站亦鼓励人们在全国真相与和解日捐出一日工资,以支持原住民项目、运动、组织和民族。

Ghinwa Yassine
Ghinwa Yassine (left) is strategy director of the MENA Film Festival.

从新闻从业员到电影节举办人

Arman成为电影节监制之路很漫长。他表示自己在学生时期热爱写作,英文更是他最擅长的科目。在获得英国文学学士学位后,他获卑诗大学新闻学院取录。在那个时候,他立志成为一名作者,并觉得自己可以依靠新闻工作维生。

在取得硕士学位后,Arman以自由工作者身份在温哥华及海外工作数年,包括报道2014年世界杯,以及2016年在巴西举行的夏季奥运会。此外,他亦为《Globe and Mail 》和《Georgia Straight 》等刊物撰文。

从南美洲回到温哥华后,他因为自由工作机会匮乏而开始在电影业工作。

Arman在Raindance Vancouver举办的Booze ‘N’ Schmooze交流活动上认识了Anaïs和Ghinwa,造就了温可华MENA电影节的诞生。

他表示很多新闻工作的技能都能够套用到电影节上,例如是撰写同意书和新闻稿等。

他指出,大温地区拥有西南亚及北非背景的导演、剧作家、编剧和演员社区正日渐壮大。

举例而言,本地电影制作者Alireza Kazemipour凭着剧情短片《Split Ends》赢得电影节的Scarlet Pomegranate奖项。这部电影讲述一名光头女孩和一名长发男孩遇上德黑兰道德警察的遭遇。

片中的男孩被警察误当成女性,并因为没有戴上头巾而被警察追捕。

Arman认为电影写实地呈现了这种马基雅弗利主义体制的随机性,是一部出色的电影。

本地电影制作人受示威启发

Arman称,Alireza还是《Gold Teeth》的编剧和导演。这部电影在2022年入围Crazy8s Festival最后六强后引起了广泛关注。Mostafa Keshvari是另一名本地著名波斯裔电影制作人,去年曾接受Pancouver访问。

继伊朗发生大规模反政府示威后,Arman注意到本地的伊朗社区创作了更多电影、舞台剧和诗词。他感到非常雀跃,因为MENA电影节可以为这些人提供诉说故事的平台。

「虽然这听起来有点陈腔滥调,但这是一个在我成长时梦寐以求的活动。当我的父母到场时,我看到他们满心欢喜,因为他们看到这社区前所未见的一面。」

Arman透露,部份来自西南亚及北非的本地电影制作人希望能以英语表达自己的故事。他们在加拿大以英语接受教育,但这或许并非他们的母语。

为了更清楚地说明他的论点,他引述了作家威廉·柏洛兹(William Burroughs),他将语言比喻为来自外太空的病毒。

「语言植入在你身体之后,就会从你身上展现出来。你是不能表达语言的,但语言可以透过你运用语言时的方式或认知功能,将你的本质呈现于眼前。」

阅读原文 >> 点此链接

立即行动

Pancouver 激发创造力并促进一个更具包容性的社会。请支持我们关注多元的艺术家!来自加拿大境内的捐款可获得税务收据。

Share this article

Subscribe

Tags

精选华文翻译文章

Okeichan

在范度森植物园举行的日本樱花祭将提供加倍娱乐和食品选择

有时候,成功可以源自简单的构思。温哥华居民Linda Poole因丈夫当时是加拿大驻海地大使的关系而曾经居住于太子港(Port-au-Prince),并从俩人的朋友 — 时任日本驻海地大使Hisanobu Hasama — 身上认识到日本的樱花祭。Linda接受Pancouver电话访问时忆述了当时的情况:「我从不知道有一个赞颂我最喜爱花卉的节日。于是我便告诉他,在回家后将举办相同的节庆。」

Read More »
Support us

Pancouver aims to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and their organizations.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

Support us

Pancouver strives to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and the organizations that support them. 

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.