Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

《深淵之隔》:導演 Jean Shim 打造共鳴之作融化反亞裔種族主義

Shim A Great Divide
The Lee Family, played by (left to right) Jae Suh Park, Emerson Min, and Ken Jeong, bring a compelling story of anti-Asian hatred to the big screen in the Jean Shim–directed A Great Divide.

【李氏一家,由(左至右)朴在書 (Jae Suh Park)、Emerson Min 和鄭肯 (Ken Jeong) 演出,將在 Jean Shim 執導的《深淵之隔 (A Great Divide)》中,將一個令人動容的反亞裔仇恨故事呈現在大銀幕上。】

「真的夠了。」這句話在導演 Jean Shim 的腦海中迴響,當她在疫情期間目睹整個北美爆發反亞裔仇恨的時候。

「我只是目瞪口呆,」Shim,一位韓裔美國人,在 Zoom 上告訴 Pancouver 「在我這個年齡,我沒想到這種事會發生在我的社區裡。」

有些亞裔血統的人參加了示威,以回應亞裔老人和年輕女性被推倒在地的可怕畫面。其他人則捐款給非營利社團,以對抗反亞裔仇恨。

Shim 則決定製作一部名為《深淵之隔 (A Great Divide)》的電影,該片將於周六(114日)晚間於溫哥華亞洲電影節 (Vancouver Asian Film Festival) 上映。在這部電影中,她講述了一個韓裔美國家庭的故事,他們在從舊金山灣區搬到懷俄明州鄉間所遭遇到的激烈種族歧視。

「電影是一種可以觸動人心並創造共鳴的途徑,」Shim 說。 「當你聽到某個人的生命故事時,你的心就會變得柔軟,不管是什麼問題。」

《深淵之隔》由鄭肯 (Ken Jeong)《蒙面歌手 (The Masked Singer)》和朴在書 (Jae Suh Park)《大學同窗 (Friends from College)、好想做一次 (Never Have I Ever)》主演,飾演已婚夫妻 Issac 和 Jenna Lee。他們的兒子 Benjamin(Emerson Min 飾)和他的朋友 Ellie Licht (Miya Cech 飾) 試圖在共和黨大本營、保守白人鄉下的可怕世界中度過正常的青少年生活。

與此同時,Benjamin 的祖母,由 MeeWha Alana Lee 飾演,時不時出現分享她的人生智慧。

「我們是韓國人,」奶奶在某一刻告訴 Benjamin 「逆境和悲傷深植於我們的骨子裡。」

Jean Shim
As a director and co-writer, Jean Shim paid a great deal of attention to the tone of A Great Divide.

【作為導演和共同編劇,Jean Shim 對《深淵之隔》整部片的格調下了不少心思。】

Shim 將現實生活搬上大銀幕

作為該片的導演和共同編劇,以及懷俄明州的居民,Shim 完全透徹了解整個故事的來龍去脈。事實上,幾乎所有的場景都反映了 Shim 及其家人和朋友生活中的真實事件。這包括一次在一家餐廳用餐,牆上掛著「您正進入紅脖子區」、「自由薯條」和「剪刀、石頭、槍,我贏了」的公告。

「有時,在這些真實的時刻,你會看到刻板印象,因為這就是實際發生的事情,」Shim 說。

她補充說,Issac Jenna 這對父母也深具真實性。Issac 比較能容忍種族歧視,試圖通過幽默和個人魅力去化解他們的惡意。另一方面,Jenna 是一位典型的堅強韓國女性,不太願意妥協。劇本為鄭肯和朴在書這兩位演員提供了充分的機會展現他們角色的動機。

Shim 覺得有必要以亞裔導演和編劇的身份從一個亞裔的視角講述一個關於反亞裔仇恨的故事。她與 Jeff Yang《亞裔美國生活 (Asian American Life)》和 Martina Nagle《祈禱時光 (Praying the Hours)》共同編劇。

此外,Shim 確保了亞裔工作人員擔任攝影、音樂、剪輯、製作設計、服裝設計和化妝等重要部門的領導職務。

「還有投資者全都是亞洲人,」Shim 補充說。 「這對我來說特別重要,因為我覺得這是我們需要講述和分享的故事。」

Shim A Great Divide
Ellie (Miya Cech) and Benjamin (Emerson Min) find wonder in the natural world in A Great Divide.

【Ellie (Miya Cech 飾) 和 Benjamin(Emerson Min 飾)在《深淵之隔》中對大自然感到驚奇。】

尋找歸屬感

《深淵之隔》攝影師 Ray Huang 通過一些壯觀的影像捕捉了懷俄明州風景的壯麗。

「我總覺得大地的靈魂在對我說話——幾乎在對我搖頭——說你們人類正在互相殘殺,而我們都在看著,」Shim 說。

接著 Shim 陷入哲學思考。她指出,當種族歧視發生時,一些亞裔血統的人會「低著頭」,努力工作,試圖忽視它的存在。在某種程度上,她認為這是因為傳統上亞裔族群缺乏站出來發表意見的文化

「我也這麼覺得,也許是因為我們不覺得這片土地屬於我們。所以,我們覺得自己沒有發聲的權利,」Shim 補充說。 「誰知道呢?也許是潛意識上的。我也不知道。」

雖然 Shim 出生在美國,她透露她從未感到自己是100%的美國人。她也從未感到自己是100%的韓國人。

「我處在這個中間地帶,但我從來沒想到我會看到這種針對老年人——對女性——總的來說是這樣的仇恨,」她說。 「我不敢相信。」

Shim 說,對於像《深淵之隔》這樣的電影,導演最難的是找到正確的格調。這個故事本可以用憤怒、憤世嫉俗或尋求報復的心態來講述。

「我對這部電影的格調真的是共鳴,」導演透露。 「這就是我。」

電影節激發對話

而且,整部片是充滿希望的。這反映了 Shim 堅定的信念,相信年輕一代可以做出不同的選擇。事實上,電影中的年輕角色,包括 Benjamin Ellie,面對困境時展現出巨大的蛻變與成長。

Shim 指出,幾年前這兩位年輕演員 Min 和 Cech 已經在2019年的電影《可能還愛你 (Always Be My Maybe)》中激起了極大的火花,該片由黃艾莉 (Ali Wong) 和朴藍道 (Randall Park) 主演。

「看到他們長大,我感到非常開心,」Shim 說道。「我一直熱愛這種成長的故事——看到這些亞裔孩子在更現代的時代中茁壯成長。」

她的電影在一些非常保守的州的電影節上受到了熱烈的歡迎。下個月,這部電影將在她的故鄉懷俄明州的傑克遜霍爾國際電影節 (Jackson Hole International Film Festival) 上放映。

「在內陸地區,他們非常開放——尤其是在這些電影節上,」Shim 說。 「我很開心,因為至少我們正在進行對話。」

【請觀看《深淵之隔》的預告片。】

閱讀原文 >> 點此連結

立即行動

Pancouver 激發創造力並促進一個更具包容性的社會。請支持我們關注多元的藝術家!來自加拿大境內的捐款可獲得稅務收據。

Share this article

Subscribe

Tags

精選華文翻譯文章

photo by Kal Visuals

卑詩演員工會/加拿大影院、電視及電台藝術工作者聯盟:種族、年齡、殘疾、性取向和性別不公待遇的普遍性令人關注

一個卑詩省大型表演者工會的普查發現,大約三分一的黑人、非洲和東亞受訪者去年曾經歷「種族不公待遇」。卑詩演員工會/加拿大影院、電視及電台藝術工作者聯盟(UBCP/ACTRA)代表超過7,800名卑詩省演員,當中38%完成了上述問卷調查。約四分三成員自我識別為白人或歐洲人,又或者可冒充成白人以獲得更多工作機會。

Read More »
Huei-Ting Tsai

竹藝師蔡惠婷透過鑽研、知識傳承及大量手藝活,振興一門瀕臨消失的傳統工藝

在西方世界經營竹林可能看似不尋常,但在台灣南部,竹藝師蔡惠婷在她的協作園區中擁有超過200種竹子。這為她和其他工匠提供了各種竹子的廣泛選擇,以用於他們創作的產品。「我們根據使用功能挑選最適合的竹子種類,」蔡惠婷以中文告訴《Pancouver》。「每種竹子都有不同的特點。」蔡惠婷來自台南。台南曾經是台灣竹編產業的繁榮中心。在1895年到1945年的日本殖民時期,政府將曾是一門專業工藝的竹藤編織轉變為工業發展的重心。

Read More »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.