Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

温哥华作家Helga Hatvany讲述父亲如何由富裕的匈牙利贵族成为追随共产主义的计算机先驱

Helga Hatvany
Helga Hatvany will discuss her book, Dreams, Nightmares, and Reality: A Family Memoir, at the Cherie Smith JCC Vancouver Jewish Book Festival on February 12 and 13.

[图片描述:Helga Hatvany将于2月12日和13日在切丽·史密斯温哥华犹太社区中心犹太书本节讨论她的著作《Dreams, Nightmares, and Reality: A Family Memoir》]

温哥华作家Helga Hatvany的父亲József生平充满传奇色彩。他于1926年出生在一个万贯家财的犹太裔匈牙利家庭,年轻时过着特权生活。Helga称,József所居住的布达佩斯大宅雇用了七名家务工人,其中更包括一名家庭女教师。

Helga透过Zoom视频会议向Pancouver说,当时父亲由司机接载到私校上课。

Hatvany家族在19世纪从糖业致富,并成为艺术和文学的重要赞助人。然而,匈牙利在1938年推行反犹太法律,令József被送到英国寄宿学校就读。

往后他独立地成长,在剑桥大学修读物理学之余,更成为了一名投入的共产主义追随者。他相信,要制止凶残的法西斯主义散播,共产主义是唯一出路,而非温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)和夏尔·戴高乐(Charles de Gaulle)倡议的妥协手段。

在二战结束后,József因为自己的理念而断绝和家人来往。但当他在数年后与苏格兰籍妻子Doris回到匈牙利,令人意想不到的事情就发生了。

Helga说:「他很讽刺地被史达林主义政权囚禁。这个极端的共产政权,因为父亲是一名共产主义追随者而把他送进牢狱。」

除了上述事迹外,József在计算机系统领域的辉煌成就和其他故事将收录于她出色的著作《Dreams, Nightmares, and Reality: A Family Memoir》。Helga将于切丽·史密斯温哥华犹太社区中心犹太书本节(Cherie Smith JCC Vancouver Jewish Book Festival)两个活动上发言。

2月12日(星期日)早上10时,她将会联同七位作家出席A Literary Quickie。在2月13日(星期一)早上11时30分,Helga将与《House of Daughters》作者Simon Choa-Johnston在Unique Family Histories – Novel & Memoir活动上露面。

József Hatvany
József Hatvany was a poineer in computer-integrated manufacturing systems,

[图片描述:József Hatvany是计算机化生产系统的先驱。]

父亲被囚的详情

这本家庭回忆录中较令人意外的一段内容是,虽然József在1952年至1956年在囚期间遭受酷刑对待,但他依然拒绝背弃共产主义。他在监狱纪录中透露,其中一名审问者称英国共产党充斥着间谍。

因此,这名中尉认为任何从英国回到匈牙利的人必定是间谍。

Helga在书中忆述父亲的话:「每当一名可疑人物被查出,中尉第一时间就想知道那人是否拥有犹太裔血统。他更将一名被毒打和施以酷刑的在囚者放进我的囚室,并威胁要将我打成残废。」

书中所描述的事情峰回路转,例如是Doris于József在囚期间决定和他离婚并返回苏格兰。Helga后来找到了Doris,访问了她与József的关系并将内容写在书中,令读者拍案叫绝。

Helga强调,《Dreams, Nightmares, and Reality: A Family Memoir》不只是关于一个家庭的历史、犹太人的经历或者匈牙利20世纪历史的发展。她觉得这本书还可以让全世界引以为鉴,以反思包容和不包容的意义,不论被歧视的对象是犹太人或者其他人种。

「这本书绝对可以套用于现今社会,因为往事可作为现在的教训。」

经历古拉什共产主义

Helga的母亲Zsófia是József的第二任妻子。继苏联在1956年入侵匈牙利后,她经历了较为温和的「古拉什共产主义」(goulash communism)。

她表示,匈牙利受到其他东方集团国家羡慕,因为他们面对的限制较少。政府容许一些小企业运营,但国家仍处于一党专政的统治下。

「我们可以到访西方国家,虽然并非每年都可以去,而且不能携带太多现金并需要获得批准,但至少我们还有这个选择。店铺有出售商品,而我们的物质生活尚算不俗,所以情况并不是太糟。」

到了她20多岁的时候,她深信政治自由度远远较高的北欧拥有较优越的管治模式,但她的父亲认为那套方式在匈牙利行不通。

Helga表示,虽然父亲对共产主义的狂热程度已有所减退,但他仍然相信国家正朝着正确的方向发展。

József在1987年去世,即柏林围墙倒下和共产主义在东欧瓦解前两年。直至现在,她还会思考如果父亲仍然在世,对这消息会如何作出反应。

尽管如此,她确信父亲会强烈反对专制的维克多·奥班(Viktor Orbán)成为现时长期执政的总理。

即将推出匈牙利语版本

在父亲过世后五年,Helga开始在一家美国公司的布达佩斯办事处工作。后来她嫁给一名美国人,于1994年移居到加州,并于2018年来到温哥华定居。

本身是一名专业翻译员的她,花了七年时间进行数据搜集再撰写成《Dreams, Nightmares, and Reality》。为了打入国际读者市场,她选择以英语写书。

但是,当她的匈牙利朋友读过作品后,他们都鼓励她推出匈牙利语版本。现时她与一家匈牙利出版商签署合约,亦快将完成这个版本。

Helga承认对匈牙利语版本作出了修改,因为部份英语版本的内容毋须向居住于布达佩斯的读者解释。

因此,她认为这不算是译本,而是一本新书。

阅读原文 >> 点此链接

Share this article

Subscribe

Tags

精选华文翻译文章

Richard Hunt by Emily Hunt

雕刻大师Richard Hunt深思Thunderbird Park历史、与冰球球星的友谊,以及为新年艺术节创作灯笼背后的意义

夸夸嘉夸族(Kwakwaka’wakw) 艺术家 Richard Hunt的成就煇煌。曾获颁授加拿大勋章和卑诗勋章的他,在青少年时期成为皇家卑诗博物馆(Royal B.C. Museum)的雕刻学徒,而他的导师正是同样为非凡艺术家的父亲Henry。Richard年纪轻轻就成为博物馆旁雷鸟公园(Thunderbird Park)的首席雕刻家。

Read More »
Support us

Pancouver aims to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and their organizations.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

Support us

Pancouver strives to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and the organizations that support them. 

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.