Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

煥然一新,屬於加拿大的農曆新年

Lunar New Year
Illustration by Jessica Sung.

[插畫由Jessica Sung提供。]

作者:Charlie Wu和Charlie Smith

「生來自由」, 這是一個非常簡單的概念,但隨著獨裁主義的日益增長,其在世界許多地方都受到圍剿。

我們身處加拿大屬實幸運的人們,我們可以暢所欲言,不用擔心被逮捕。 在我們多元化的社會中,我們與來自世界各地的人們建立了友誼。

富有聲望的多倫多記者 Haroon Siddiqui 在他的回憶錄《My Name Is Not Harry》(我的名字不是哈利)中將加拿大描述為唯一一個「膚色不是斷層線」的西方國家。 Siddiqui不必將自己的名字英語化,也不必在他所選擇的領域妥協他反對的意見取得成功。

在加拿大,我們透過跨文化連結向他人學習。過程中,我們創造了新的傳統,為世界樹立榜樣。

然而,出於某種原因,加拿大在農曆新年方面仍然陷入過去的困境。 在2月10日,農曆新年本該是重生和復興的時刻,其樂觀地展望未來並願意不斷發展以迎接新的挑戰。

然而在我們國家,農曆新年往往被簡化為每年都會推出同樣的溴化物:亞洲社區領袖在談話節目中討論龍年(或任何其他生肖年份)的意義,辦公室同事閒聊他們的「亞洲星座」,政客穿著青蛙紐扣唐裝參加遊行。 一切結束後,這些唐裝會被放進衣櫃裡,直到下一年二月再拿出來。

其中的想像力在哪裡? 真心又在哪裡?

以新方式看待農曆新年

我們「生來自由」。 因此,我們應該利用我們的自由,創造一個適合 21 世紀的加拿大農曆新年。 讓我們擁抱我們跨文化的聯繫。畢竟,這是我們國家的一部分,同時仍然尊重亞洲祖先的傳統。

在Society of We Are Canadians Too(我們也是加拿大人協會),我們希望激勵不同的社區團結起來,發展有參與性及包容性的農曆新年傳統。 每年的這個時候應該是建立橋樑以促進相互理解,而不是單純地慶祝別人的歷史。

如果我們發揮想像力,社區參與可以以多種形式呈現。 如果我們「生來自由」,就讓我們透過原創詩歌,歌曲,攝影和舞蹈來展示其概念。 讓我們從社會,教育甚至精神的角度來接受復興的概念。

如果我們懷著好奇心去做,我們就可以將農曆新年變成一個真正的跨文化慶祝活動,在真正理解的基礎上建立更深的聯繫與新的友誼。

加拿大是個由來自世界各地的人們所紡織而成的五顏六色的掛毯。 包容心可塑造韌性並幫助我們變得更胸懷開闊。 農曆新年為我們所有人提供了一個擺脫文化孤島並走到一起的機會。 透過我們的行動,我們可以展示「生來自由」在現代世界的真正意義。

Charlie Wu是Society of We Are Canadians Too的總經理。 Charlie Smith是協會線上媒體 Pancouver 的編輯。

閱讀原文 >> 點此連結

立即行動

Pancouver 激發創造力並促進一個更具包容性的社會。請支持我們關注多元的藝術家!來自加拿大境內的捐款可獲得稅務收據。

Share this article

Subscribe

Tags

精選華文翻譯文章

Okeichan

在范度森植物園舉行的日本櫻花祭將提供加倍娛樂和食品選擇

有時候,成功可以源自簡單的構思。溫哥華居民Linda Poole因丈夫當時是加拿大駐海地大使的關係而曾經居住於太子港(Port-au-Prince),並從倆人的朋友 — 時任日本駐海地大使Hisanobu Hasama — 身上認識到日本的櫻花祭。Linda接受Pancouver電話訪問時憶述了當時的情況:「我從不知道有一個讚頌我最喜愛花卉的節日。於是我便告訴他,在回家後將舉辦相同的節慶。」

Read More »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.