Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

《车顶上的玄天上帝》:探索现代台湾女性寻求人生意义的重要议题

Taiwanese film Be With Me
Faye (Ariel Lin) and Mr. Yu (Ethan Juan) engage in some blunt and colourful banter in Be With Me.

【芙月(林依晨饰)和聿先生(阮经天饰)在《车顶上的玄天上帝》中展开了一场直接而生动的对话。】

一开始,黄文英的电影《车顶上的玄天上帝》看似是关于一位现代台湾女性在忙碌的职业生涯和照顾生病父亲之间的挣扎。然而,这部史诗般的作品剧情不仅止于此。

故事的中心人物芙月正在查找精神上的寄托,凸显了道教在台湾的持久影响。此外,深富想像力的对话展示了随着性别平等程度的增加,人际关系性质上的变化。导演也小心翼翼地涉足台湾历史的变幻莫测之海,却没有与潜藏在海浪下的大怪物正面接触。

总的来说,《车顶上的玄天上帝》确实是一部雄心勃勃的电影。但可能会使一些观众感到困惑,也可能会让其他观众对其作用域感到惊讶。

故事以芙月(林依晨饰)作为出发点,她是一位忙碌的电影美术指导,正开车去医院接她的父亲。她暂时离开剧组的工作,却在离开一小时后接到了片场的电话。与此同时,她的父亲坚持要违背医生的建议出院。而她的妈妈之所以会同意,是因为她的哥哥已向道教神只—玄天上帝祈求保佑。

芙月正在拍的电影,故事情节围绕着1941年她的家乡嘉义的一场地震,这场地震造成了数百人的死亡。这也摧毁了她心爱阿公的家—她对于在电影显示屏上重新塑造这个世界十分谨慎。地震可以被视为隐喻芙月内心世界的转变。

黄文英将电影设置在不同的时期。在电影中,1940年代她的家乡嘉义以黑白片拍摄得非常美丽。摄影精彩捕捉了这座曾经是画家陈澄波故乡的城市,画面十分引人注目。导演还突显了地震和美军轰炸所带来的困境。

【请看《车顶上的玄天上帝》电影预告】

对台湾历史的选择性观察

与此同时,设置在1980年代中期的场景展示了台湾的另一面。男人们聚集在私人会所,有时伴随着子女或孙子女,但不与妻子在一起。然后到了芙月的生命转捩点—2015年,她在上海遇到了一位英俊但粗鲁的房地产大亨聿先生(阮经天饰)。她也短暂接触了一位风度翩翩、头脑聪明的建筑师春山(周渝民饰)。

这两个男人现在在芙月的生活中占据着更重要的地位。结局尚未明朗。

对台湾有深刻了解的观众会在《车顶上的玄天上帝》中注意到一些西方人可能会忽略的事。芙月曾提到她的祖先来自鹿港,这是台湾中西部一座以众多庙宇闻名的城市。在其他场景中,她的阿公讲得一口流利的日语。这是因为在殖民时期,他不得不在学校里学习日语。

然而,这些历史参考是有选择性的。例如,电影没有提及1949年蒋介石最高统帅对台湾实施的戒严令。这项戒严令持续了将近四十年。相反地,电影暗示着在那一年引入新台币后,一切都很顺利。但事实并非如此。

如果你能克服这一点,《车顶上的玄天上帝》仍然有很多值得欣赏的地方,尤其是场景设计、摄影和林依晨精湛的演技。但电影诉说的并不是台湾的完整故事,绝对不是。但仍然提供了一个令人深思的窥视,看见一个女人在经历了巨大变革的国家中查找答案的旅程。

阅读原文 >> 点此链接

立即行动

Pancouver 激发创造力并促进一个更具包容性的社会。请支持我们关注多元的艺术家!来自加拿大境内的捐款可获得税务收据。

Share this article

Subscribe

Tags

精选华文翻译文章

Stitching Palestine filmmaker Carol Mansour

MENA 电影节宣布免费放映《刺绣巴勒斯坦》

加萨走廊的战争导致了温哥华破天荒首次举办巴勒斯坦电影日的活动。在11月2日星期四,中东北非电影节(MENA [Middle East North Africa] Film Festival)、Suimanga 电影公司 (Suimanga Films) 和 Vivo 媒体艺术中心 (Vivo Media Arts Centre) 将免费放映 Carol Mansour 的《刺绣巴勒斯坦》,时间地点:晚上8点, Vivo 媒体艺术中心。

Read More »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.