Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

省议员艾美宝在「反种族歧视醒觉周」首天呼吁卑诗省民以自己的方法对抗歧视

Mable Elmore Multiculturalism Week
Mable Elmore is B.C.'s parliamentary secretary for anti-racism initiatives.

[艾美宝是卑诗省反种族歧视项目议会秘书。]

卑诗省反种族歧视项目议会秘书艾美宝在「反种族歧视醒觉周」首天发表以下声明:

「2023年5月22日至26日的『反种族歧视醒觉周』为卑诗省民提供机会,认识本省的多元文化和历史,并反思如何在本周以至全年每一天对抗歧视、种族主义和仇恨。卑诗省容不下种族歧视。只要我们携手维护平等,便可令到本省成为更理想和更有共融性的地方。」

「每个人可透过众多途径,瞭解并解决自己社区的种族主义和歧视问题。Resilience BC 反种族主义网络 (Resilience BC Anti-racism Network) 为他们的社区提供教育机会、工具和资源。」

「我们在学校作出重要变动以对抗种族主义和歧视。今年初,我们推出了《 幼儿园至12年班反种族主义行动计划》 (K-12 Anti-Racism Action Plan),给予家长、教师和学生工具和资源,在推动社区变革担当更积极的角色。」

「政府亦将透过立法消除系统性歧视。2022年推出的《 反种族主义数据法》(Anti-Racism Data Act)让政府得以收集以种族为基础的数据,从而识别人们在使用政府计划和服务时的差别和障碍。下一步,政府将根据这历史性法案,在2024年推出更广泛的反种族歧视法案,届时政府将需要为处理种族主义和歧视议题负责。社会大众将于今夏获邀参与网上问卷调查,就新法案表达己见。」

「请以自己的方式对抗种族主义,并与我一同庆祝『反种族歧视醒觉周』。不论是对你所属机构具有歧视性的手法提出质疑,抑或于餐桌讨论不同文化和观点,我们可齐心令卑诗省变成更公平公正的地方。」

阅读原文 >> 点此链接

立即行动

Pancouver 激发创造力并促进一个更具包容性的社会。请支持我们关注多元的艺术家!来自加拿大境内的捐款可获得税务收据。

Share this article

Subscribe

Tags

精选华文翻译文章

Victor Jara

「铭记未来:智利 1973-2023 」音乐会为散布各地的智利同胞庆祝,同时反思在残酷的政变中失去的东西

温哥华作家兼教育家Carmen Rodríguez仍然记得智利前总统萨尔瓦多·阿叶德的最后演讲。 在1973 年 9 月 11 日,当智利军方准备轰炸总统府并透过政变夺取政权并推翻其民选政府时,他发表了这项演讲。当时,Rodríguez在南部城市瓦尔迪维亚的南方大学教授文学和语言。 她透过Magallanes广播电台劈啪作响的广播中聆听被废黜的总统的演讲。 尽管军方炸毁了天线,但与其他电台不同的是,它仍在自由地播报。

Read More »
Imay Apong

伊麦・阿蹦在台湾文化节艺术展『迁徙之后』中透过轮伞草纤维编织传达原住民故事

阿美族人和大多台湾人的取名习惯不同,在他们的语言中,阿美族不问姓氏,而是问你是谁的孩子。伊麦・阿蹦的姓是她的祖母的名字-阿蹦,而她多用她的名字-伊麦来称呼自己。这个部落的族人称自己为「邦查(pangcah)」,而「阿美(Amis)」更像是一个外族人对他们的称呼。

Read More »
Stitching Palestine filmmaker Carol Mansour

MENA 电影节宣布免费放映《刺绣巴勒斯坦》

加萨走廊的战争导致了温哥华破天荒首次举办巴勒斯坦电影日的活动。在11月2日星期四,中东北非电影节(MENA [Middle East North Africa] Film Festival)、Suimanga 电影公司 (Suimanga Films) 和 Vivo 媒体艺术中心 (Vivo Media Arts Centre) 将免费放映 Carol Mansour 的《刺绣巴勒斯坦》,时间地点:晚上8点, Vivo 媒体艺术中心。

Read More »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.