Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

追求卓越的得獎導演Mayumi Yoshida在電影製作過程中堅守個人價值觀

Mayumi Yoshida
Vancouver director Mayumi Yoshida is preparing to make a feature based on her first short film, "Akashi".

[溫哥華導演Mayumi Yoshida準備根據自己首部短片Akashi拍攝劇情長片。]

對溫哥華導演、編劇兼演員Mayumi Yoshida來說,今年可算是非常充實的一年。在1月的時候,她和溫哥華唱作人兼演員 Amanda Sum憑著「Different Than Before」的音樂影片獲得朱諾獎提名。

這部感人的作品是關於一個家庭對反亞裔歧視所作出的回應。在朱諾獎於3月舉行後不久,「Different Than Before」在德州奧斯汀贏得SXSW音樂影片評審獎。

Mayumi在東京透過Zoom視訊會議向Pancouver表示,自己急不及待與溫哥華的朋友慶祝,因為她在家的時間不多,令她未能完全消化這消息。

她和Amanda首次合作,是拍攝該名音樂家的第一部音樂影片「Groupthink」。

雖然那不過是小規模的獨立項目,但過程卻非常愉快。

這名電影製作人將於5月16日(星期二)回到溫哥華不足24小時。之後她將飛往法國的坎城電影市場展,為她即將開拍的劇情長片Akashi》籌款。此片以她同名的獲獎短片為藍本。

Mayumi透露,電影將於溫哥華及東京取景。

其後她將於5月24日返回溫哥華,給予她數天時間準備YVR Screen Scene Masterclass課程。她將於5月28日下午3時在Boldly(West 3rd Avenue 143號)與「Different Than Before」的創作團隊(Amanda Sum、Lynne Lee、 Sebastien Galina)教授課程。

YVR Screen Scene播客總監製兼主持Sabrina Rani Furminger將擔任課程的主持。此外,活動將為烏克蘭裔加拿大人倡導小組的離世英雄孩子康復計劃 籌款。

Tzi Ma
Tzi Ma delivered a memorable performance in the “Different Than Before” music video.


[馬泰在「Different Than Before」音樂影片的演出令人難忘。]

遊說馬泰參演

Mayumi在2020年夏季的網上音樂會上聽到Amanda唱出「Different Than Before」。由於當時的反亞裔情緒日益嚴重,於是Mayumi開始構思方法為亞洲社區賦權,特別是長者。

「當那首歌奏起時,我覺得實在是適合不過。歌詞的訊息簡直是完美,而旋律亦非常動人。」

於是她聯絡上Amanda,並提出為歌曲製作影片。Amanda同意後,Mayumi決定要在獲得足夠資金和合適人選的情況下拍攝。

其中一位人選是香港出生的資深影視演員馬泰(Tzi Ma)。Mayumi希望他飾演父親的角色。無獨有偶,兩人在《高堡奇人》(The Man in the High Castle)的不同季數登場。

在取得資金及組成包括溫哥華演員鄭啟蕙(Olivia Cheng)在內的團隊後,Mayumi覺得已準備好遊說馬泰參演。

她說由於馬泰是當紅演員,因此打了數通電話才聯絡上他。最後他表示非常欣賞她的手法,並完全明白她想達成的目標。

在開拍前,Mayumi與工作人員在一家中菜館的宴會廳搭建了卡巴萊舞台。她的想法是將馬泰的角色化身為貓王般的表演者。

她稱,馬泰從來不會演這種角色,因為他通常是飾演奸角、黑道或者嚴肅的亞洲父親。他們希望馬泰可穿上華麗的戲服。

馬泰十分喜歡那件戲服,更想把它留為紀念。

Mayumi笑稱,最後將戲服寄了給他。

Tzi Ma
Mayumi Yoshida came up with the idea of Tzi Ma dressing like a Vegas star.

[讓馬泰穿上拉斯維嘉斯戲服是Mayumi Yoshida的構思。]

營造迫真的緊張氣氛

另一個挑戰是為四名霸凌別人的「白人垃圾」角色編寫可信的劇情。在劇本當中,他們嘲笑菜館內的華裔家庭。

Mayumi強調,四人(Matthew Kevin Anderson、Morgan Brayton、Trevor Lerner和Cole Howard)現實中與他們在音樂影片所飾演的角色完全不同。

她認為他們是可以演活社會敗類的出色演員。

她表示對白人角色的歧視行為作出了調整。在片中,他們以為自己只是在開玩笑。

「他們以為自己的行為不會有任何後果,但他們不理解對其他人的影響。我不希望影片中只有歧視的言論或暴力場景。」

再者,馬泰的角色並非好像英雄般正接痛擊壞人的膚淺人物。影片的目標是就一位父親在眾目睽睽下鼓起勇氣為家人挺身而出這件事營造迫真的恐懼和緊張情緒。

Mayumi強調,父親的舉動是由愛心而非憤怒所驅使。

In addition to directing and writing her upcoming feature Akashi, Mayumi Yoshida will also act in the film.

[Mayumi Yoshida除了為即將開拍的劇情長片Akashi》擔任導演和編劇外,亦會在片中演出。]

作為導演,Mayumi非常著重流程,而她亦會在masterclass課程中對此加以闡述。

對她和Amanda來說,事前與演員及工作人員分享處理手法至關重要。這樣所有人都會清楚影片的內容。

「有很多人參與拍攝過程,而且其題材亦非常敏感。我想確保所有人都覺得安全,讓所有參與者都清楚我和Amanda拍攝音樂影片的動機。」

此外,片場亦設置了一塊告示板,讓所有人對情況一清二楚。

Mayumi強調,如果在拍攝流程中沒有花時間確保自己的觀念和價值觀得到保留,便會在作品呈現出來。

觀看在2016年推出的動人短片Akashi》。

Akashi》最初以短片形式推出

影視管理局去年資助了Akashi》。該片是關於移居至北美洲的日本女子Kana。當她心愛的祖母離世後,她回到了日本反省祖母向她揭露的秘密。

Mayumi說,團隊將到坎城電影市場展取得最後所需融資,以便有充裕資金在加拿大和日本進行拍攝。

Akashi》最初是一部十分鐘的短片,由Mayumi編寫、執導和主演。該片先後獲得NBCUniversal 短片節的優異編劇獎、Telus Storyhive 2016年數位短片大獎,以及溫哥華國際女性電影節的Matrix獎。

可幸的是,影視管理局未有限制劇情長片中出現多少日語對白。這是源於當局推出的新政策,刪除了需要有至少50%英語、法語或原住民語言的資助門檻。(舊有政策迫使溫哥華電影製作人Anthony Shim在獲獎作品Riceboy Sleeps增加英語對白的比例。)

給予自己許可

Mayumi是一名日本記者的女兒,在三個大洲長大。這解釋了為何她的英語沒有口音,但又會說流利日語。

到了訪問的尾聲,Pancouver向這位務實的電影製作人提問,對有志成為導演的女性有何建議。

她的回應是:「不要比別人更早否定自己。給予自己再進一步的許可。」

她毫不吝嗇地給予自己許可,因此她將於Akashi》劇情長片中擔任演員、導演和編劇角色。此片將於秋季在兩個國家開拍,屆時她將會成為大忙人。

她笑著說:「或許我給予自己太多許可。」

觀賞獲獎的「Different Than Before」音樂影片。

閱讀原文 >> 點此連結

立即行動

Pancouver 激發創造力並促進一個更具包容性的社會。請支持我們關注多元的藝術家!來自加拿大境內的捐款可獲得稅務收據。

Share this article

Subscribe

Tags

精選華文翻譯文章

freedom of expression

台灣國家人權委員會最新出版專書探照數十年來的言論自由長征

大多數加拿大人可能從未聽過鄭南榕這個名字,但這位於1989年去世的民主活動家在他的故鄉台灣卻是家喻戶曉。這是因為在爭取言論自由、民主和獨立的過程中,他做出了一些令人難忘的事。根據《從0到100%:台灣言論自由之戰 (From 0 to 100%: The Fight for Freedom of Expression in Taiwan) 》,鄭南榕在1980年代,每當國民黨政府停刊《自由時代 (Freedom Era) 》週刊時,他會以不同的名稱再出版這份週刊。

Read More »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.