Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

Amanda Sum的《New Age Attitudes: Live in Concert》雖然包含歌曲和故事元素,但絕非音樂劇!

Amanda Sum Photo by Belen Garcia
Theatre and musical artist Amanda Sum will combine both of her art forms in New Age Attitudes: Live in Concert at the Cultch Historic Theatre from May 11 to 14. Photo by Belen Garcia.

[戲劇兼音樂藝術家Amanda Sum作品New Age Attitudes: Live in Concert 》結合了她的兩個藝術範疇,並將於5月11日至14日在Cultch Historic Theatre上演。圖片來源:Belen Garcia。]

由約翰·藍儂以至賈斯汀·比伯等作曲家都曾創作過關於道歉的作品,但溫哥華唱作人Amanda Sum的作品卻是獨一無二。

在她名為New Age Attitudes》的首張專輯內,「Sorry」這首作品以簡單的民謠吉他曲調為開首。這讓Amanda動人的歌聲得以充份發揮,唱出了對系統性歧視和流傳已久的種族定型的控訴,當中更包含了強烈的個人觀點。

「Sorry」更可能令人將25歲的Amanda聯想到琼尼·米切爾,因為兩位作曲家都擅於創作關於情感和經歷的動人歌詞,以及旋律柔和的樂曲。

Amanda也是一名演員,而她的支持者更可在「舞台以勞作紙搭建般簡陋的音樂會」的全球首演欣賞到她多才多藝的一面。New Age Attitudes: Live in Concert 》將於5月11日至14日在溫哥華Cultch Historic Theatre上演。

她表示,這是揉合舞台劇和音樂的實驗性演出,跟普通演唱會、戲劇和音樂劇是兩回事。

她認為演出比較接近包含音樂會和戲劇元素的「演出裝置」。

她透露,觀眾將會獲派發一本由她製作的立體書。她將會和觀眾一同閱讀這本書。書中載列了所有觀眾需要的資訊,而她將會化身成導讀員。

Amanda Sum photo by Reagan Jade
Amanda Sum says that a pop-up book will anchor her upcoming shows. Photo by Reagan Jade.

[Amanda Sum稱,立體書是她即將進行的演出中的關鍵道具。圖片來源:Reagan Jade。]

在SXSW頒獎禮獲獎

這名畢業於西門菲莎大學美術系的演員最廣為人知的演出,是在Cultch的East Van Panto 》參演了四個季度。另外,她在rice & beansChicken Girl》的演出亦獲得好評。該劇的另一名主角是前市議員黎拔佳(B.C. Lee)。

音樂方面,New Age Attitudes》內其中一首作品「 Different Than Before」獲得全年最佳音樂影片的朱諾獎提名,令Amanda成為全國焦點。這首關於尋找新開始的傷感歌曲配上了由 Mayumi Yoshida執導,而且節奏緊湊,帶有種族歧視橋段的短片。

Different Than Before」在3月贏得SXSW音樂影片評審獎。除了Amanda和Mayumi外,Sebastien Galina 和 Lynne Lee兩名監製亦獲得表揚。

Amanda當時說:「這作品的靈感來自對改變的渴望,以及為其他亞洲人、長輩和家人站出來。能夠引起如此大的迴響讓我深受感動,而Mayumi、Sebastien和Lynne實在是功不可沒。」

Mayumi看過Amanda在網上音樂會表演該曲後,萌生了創作短片的念頭。

Amanda告訴Pancouver,在製作首支單曲兼音樂影片「Groupthink」時已和Mayumi合作過。Mayumi看過音樂會後便問Amanda能否為該曲拍攝影片,而Amanda亦答應了。

然而,Amanda面對資金短缺的問題。幸好在Creative BC、Vancouver Music Fund、MVP Project和Union of BC Performers等機構協助下,他們得以在中餐館進行拍攝。

短片上載至YouTube一年後,觀眾對Amanda和Mayumi的評價均非常正面,部份更表示影片讓他們感動落淚。(短片可在Amanda的個人網站或本文末觀賞)

觀賞「What If the Sky?」影片

「Sorry」受交通事故啟發

尼·米切爾的歌曲經常讓樂迷感動流涕。Amanda在超凡的作品「What If the Sky?」將天空擬人化,亦說明了為何她會被人與尼·米切爾作比較。

Amanda透過電話向Pancouver表示,她只為歌曲發表了樣本版本,因為與專輯的主題和聲調不太匹配。儘管如此,她非常喜歡演奏此曲。

至於在本文初提到的作品「Sorry」,則取材自她被追撞後向另一位司機道歉的事件。

歌曲的開首是這樣的:

Overhearing certain sounds in a foreign language

That my grandma spoke to me hoping I’d take it in

Never really understood what she was saying

Except good night, good afternoon

Those were the phrases

And I think about it all the time

Because I said sorry the other day

Thought I was the one in the way.
(歌詞意思:從祖母身上只學會零星的外語,被追撞後卻向對方道歉,因為她以為自己釀成了意外。)

觀賞Amanda Sum「Sorry」的影片。

創作了音樂後才編寫歌詞

歌詞亦提及到被當作「其他人」的不安感、電視上缺乏亞洲面孔,以及華裔音樂家和學生的刻板印象。

最後數句的歌詞更道出了曾經道歉以息事寧人,但其後卻感到後悔的心聲:「And I said sorry, but I never meant it / Yeah, it was real / Kind of wish I’d dreamt it.」(雖然我道歉了/但卻並非發自內心/事情的確發生了/但我卻希望那是夢境)

Amanda指出,自己創作了音樂後才編寫歌詞,而這亦是她寫歌的一貫作風。

她表示當自己開始埋首創作,便頗為迅速地寫完這首歌。

「Awkward Bodies」是她另一首膾炙人口的作品。這首爵士風曲調是諷刺人們依賴看似很有城市生存智慧的行徑,來顯示自己活得很充實。

Amanda的個人網站上載了一條與Jo Hirabayashi共同執導的影片,當中她打扮成一只蝦餃進行表演。她向Pancouver說,這套服飾是她母親為2020年的萬聖節縫製。有趣的是,片中還有三只配上了她面孔的蝦餃。

她非常希望為蝦餃服裝賜予生命,但蝦餃不能只有一只,因為蝦餃被端上餐桌時總有其他同伴。她腦海浮現了一群蝦餃的畫面。

她亦笑著提到裝著蝦餃的竹蒸籠,並透露蝦餃服裝將於在the Cultch舉行的演出登場。

「Different Than Before」的演員和導演正進行討論。

個人而且深入的情感

即使Amanda是就著嚴肅主題進行創作的認真藝術家,但她亦不忘在音樂中加入一點歡樂。她就是這種人。

她認為作品不必是充滿詩意或聰明的比喻才能引起共嗚。有時候,將平凡一天的日常生活陳述出來已經足夠。這種覺悟大大擴闊了她的作曲視野。

她說:「雖然這聽起來有點滑稽,但我成長的時候經常在收音機收聽Barenaked Ladies樂隊。他們在歌曲中加入的笑話總能讓我發笑,對我產生了深遠的影響。」

有時候,他們的歌詞可能只是關於吃起司通心粉時加入高級番茄汁。

Amanda強調,當其他作曲家表達個人而深入的情感,可以讓她感受到更強烈的連繫。

「如果你的歌詞如此具體,感覺便會非常真實,即使我未必有相同的經歷。但他們的表達方式卻足以令我體現他們的感受。」

「我可以理解到他們的觀點。這亦可套用於我自己的音樂,讓聽眾反思他們自己的經歷。」


由Mayumi Yoshida執導的獲獎短片「Different Than Before」。

閱讀原文 >> 點此連結

立即行動

Pancouver 激發創造力並促進一個更具包容性的社會。請支持我們關注多元的藝術家!來自加拿大境內的捐款可獲得稅務收據。

Share this article

Subscribe

Tags

精選華文翻譯文章

DJ Dungi Sapor

台灣 DJ 汝妮 (Dungi Sapor) 融合傳統歌謠和電子節拍,將年輕人重新與原住民文化聯繫起來

DJ 汝妮 (Dungi Sapor) 在她的音樂影片《 I Ho Yan 》中跨足了兩個世界。傳統而豐富的原住民聲音與充滿脈動的電子節拍交織在一起。同一影片中,汝妮身穿阿美族的傳統服飾出現在台灣的森林和海岸線,以及在華麗的夜店中搖身一變為現代DJ,形成了強烈對比。

Read More »
Wing Sang Building

華裔博物館在國慶日開幕前夕獲得1,000萬元的卑詩省政府額外資助

位於溫哥華唐人街的歷史建築永生號大樓即將改建成新的華裔博物館,成為旅遊及教育景點。另外,持有大樓的卑詩省華裔博物館協會將獲得1,000萬元的省政府額外資助。政府新聞稿稱,這項撥款將用作支付博物館於7月1日開放前夕的「翻新和營運成本」。加拿大華裔博物館的首任首席執行官李林嘉敏博士表示:「抵銷營運成本的影響也將使我們能投入更多的時間與心思,進一步優化訪客體驗,這對博物館的成功至關重要。」

Read More »
Support us

Pancouver aims to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and their organizations.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

Support us

Pancouver strives to build a more equal and empathetic society by advancing appreciation of visual and performing arts—and cultural communities—through education. Our goal is to elevate awareness about underrepresented artists and the organizations that support them. 

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.