Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

缠花艺术家陈惠美展现了台湾族群丰富多样的传统及文化

Chienhua
Hueimei Chen's chienhua designs are worn by members of bridal parties.

[新娘及伴娘们穿戴着陈惠美设计的缠花]

陈惠美运用她作为一名缠花工艺师的巧手,为新人们创造了幸福的回忆。此外,她精心设计的作品反映了她的故乡-台湾不同族群的传统和文化,体现了这个岛屿的丰富面貌。

在中文口译Ann Fu的帮助下,陈惠美向Pancouver谈到了她的艺术形式-缠花,是一种结合了剪纸、缠绕及刺绣技巧的工艺艺术。在访谈中,她指着各种反映客家缠花、闽南缠花和金门吉花特色的作品,说道「这些都是传统上在婚礼中使用的,蝴蝶象徵着生育。」

然而,并非每个作品都有蝴蝶。陈惠美指出,祖母配戴的缠花可能包含一只乌龟以象征长寿,同时,新郎的亲友们可能会在他们所配戴的缠花中加上手工制作的帽子设计,这代表了农耕文化中的男性。

陈惠美的作品已经在温哥华展出两次,最近一次是在温哥华台湾文化节的「迁徙之后」展览中,展览时间为92日至4日。她告诉Pancouver她的作品即将在台东登场、接着会到台湾各地展出。

Hueimei Chen
Hueimei Chen has exhibited her artistic flower arrangements across Taiwan.

[陈惠美已在台湾各地展出她的艺术作品。]

缠花传达着大喜之日的情感

陈惠美居住在台湾宜兰县的五结乡,其位于台湾东北端附近。她原本是一名皮革工艺师,然而在遇见她的导师-闽南缠花大师谢陈爱玉阿嬷之后,她转向了工艺。根据陈惠美的说法,移居台湾的闽南人通常定居在靠近海洋的地方,这些地方和他们之前在中国居住的地形相似;而另一方面,客家人也因为相同的原因,倾向于移居台湾偏山区的地方。另外她表示「闽南缠花在造型上也出现了台湾南北的差异。」

这些缠花设计非常复杂,例如,一些缠花作品会在某些局域露出金属部分;而在其他地方,陈惠美则用金箔覆盖来象征阴阳。在她的一些设计中,她放进一个茧来象徵着生育。陈惠美强调「这些不仅仅是艺术品」,她「创作它们是为了传达一个人一生中最喜庆的那一刻的情感」。

2020年,台湾文化部表彰陈惠美在保护传统的缠花工艺中所付出的贡献。

阅读原文 >> 点此链接

立即行动

Pancouver 激发创造力并促进一个更具包容性的社会。请支持我们关注多元的艺术家!来自加拿大境内的捐款可获得税务收据。

Share this article

Subscribe

Tags

精选华文翻译文章

Barbara Pollard. Photo by Nico Dicecco

温哥华演员、导演兼剧作家Barbara Pollard克服难关实现无尽戏剧生涯

银发族女演员或会面对演出机会匮乏的问题,但部份却成功突破年龄界限,例如是英国的玛吉·史密斯(Maggie Smith)、朱迪·丹奇(Judy Dench)和海伦·米兰(Helen Mirren)。美国方面,洁西卡·坦迪(Jessica Tandy)凭着于《Driving Miss Daisy》的演出,以80岁高龄成为奥斯卡最佳女主角奖最年长的得奖者。而在温哥华,魅力四射的Barbara Pollard也在逆流而上。

Read More »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.