Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

精選華文翻譯文章

「和尚與槍」觀後感想:當不丹人迎接民主到來時

這部電影不但讓我對於不丹這個神秘的國家有更多的了解,美麗的風景、善良的人,以及電影中的幽默又帶點諷刺的日常對話,其中帶給我反思的是:貫穿整部電影裡,民主與現代生活即將為這個傳統孤立的國家帶來的衝突與改變,而電影的情節也讓你看到「不丹就是這樣的地方,不丹的人就是這樣子」。

繼續閱讀 »
Kim Yang

音樂家楊予菁以個人經歷鼓勵他人擁抱自己的熱情並分享他們的故事

台裔澳洲音樂家楊予菁 (Kim Yang) 在談到她的歌曲「Fantasy(幻想)」的音樂影片時,有一個令人驚豔的故事。由她和 Sean O’Gorman 共同執導,影片一開始,予菁站在一片森林中,鳥叫聲響起。當她開始唱歌時,畫面在這個空靈的場景和一個室內工作室之間切換,隨著充滿渴望的深情歌詞,她跳舞搖擺著。

繼續閱讀 »
Big Day

VIFF 2023: Big Day 大日子

看到這個片名,我想不是結婚就是死亡的議題?!但既然是 VIFF 挑選出來的片子,就應該不是我所想像的「平淡的話題」!VIFF 的片單,總讓我有新世界的想像!

繼續閱讀 »
Huei-Ting Tsai

竹藝師蔡惠婷透過鑽研、知識傳承及大量手藝活,振興一門瀕臨消失的傳統工藝

在西方世界經營竹林可能看似不尋常,但在台灣南部,竹藝師蔡惠婷在她的協作園區中擁有超過200種竹子。這為她和其他工匠提供了各種竹子的廣泛選擇,以用於他們創作的產品。「我們根據使用功能挑選最適合的竹子種類,」蔡惠婷以中文告訴《Pancouver》。「每種竹子都有不同的特點。」蔡惠婷來自台南。台南曾經是台灣竹編產業的繁榮中心。在1895年到1945年的日本殖民時期,政府將曾是一門專業工藝的竹藤編織轉變為工業發展的重心。

繼續閱讀 »
Eric Lee and Peggy Lee

溫哥華台灣學生論壇鼓勵年輕人運用文化和價值觀造福社區

英屬哥倫比亞大學(以下簡稱UBC)博士生李哲緯是一個活生生的例子,證明了具有台灣血統的人不僅限於漢族華人。他有一部分日本血統,而他母親的祖父母之一則來自荷蘭。哲緯在視訊會議上告訴《Pancouver》:「有趣的是,我媽媽的頭髮有點偏紅。」「這是因為遺傳的關係。」荷蘭和日本曾在不同時期殖民過台灣,所以有很多台灣人和哲緯有著類似的血統背景。

繼續閱讀 »
Chienhua

纏花藝術家陳惠美展現了台灣族群豐富多樣的傳統及文化

陳惠美運用她作為一名纏花工藝師的巧手,為新人們創造了幸福的回憶。此外,她精心設計的作品反映了她的故鄉-台灣不同族群的傳統和文化,體現了這個島嶼的豐富面貌。在北京話口譯Ann Fu的幫助下,陳惠美向Pancouver談到了她的藝術形式-纏花,是一種結合了剪紙、纏繞及刺繡技巧的工藝藝術。在訪談中,她指著各種反映客家纏花、閩南纏花和金門吉花特色的作品,說道「這些都是傳統上在婚禮中使用的,蝴蝶象徵著生育。」

繼續閱讀 »
Fred Wilson

溫哥華美術館《白之觀念》展覽勇於挑戰文化消滅的意識形態

卑詩省的主流媒體幾乎從不關注白人議題。然而,最新的溫哥華美術館展覽《白之觀念(Conceptions of White)》可能會改變這一現狀。由 John G. Hampton 和 Lillian O’Brien-David 聯合策劃的《白之觀念》展覽深入探討白人身份和族群如何形塑世界。根據 O’Brien-David 的說法,這項展覽「提供了詳細的文化背景和細膩的見解,幫助大眾理解當代白人身份的不同面向」。

繼續閱讀 »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.