Pancouver-Logo

Become a Cultural Navigator

Become a Cultural Navigator

工藝師阮雪透過傳統越南捲紙藝術表現跨越文化之連接

Thi Tuyệt Nguyễn
Vietnamese-born craft artist Thi Tuyet Nguyen has lived in Taiwan for 15 years.

[生於越南的工藝師阮雪已在台灣居住15年。]

移民們常會說移居到新國家會改變他們,這種變化可能會慢慢的在他們適應新家園的幾年內逐漸發生。對於出生於越南的捲紙藝術家阮雪來說,她不斷地將當地元素和主題融入進她多彩多姿的作品中,反映了她移居台灣15年來的轉變。

「我真的很喜歡生活在台灣,」阮雪使用中文和Pancouver進行了最近的訪談。「這裡(台灣)的人們善良且非常慷慨,他們非常樂意互相幫助。」

Thi Tuyệt Nguyễn 6
Quilling by Thi Tuyet Nguyen.

[由阮雪創作的捲紙藝術作品。]

她用色紙緊緊纏繞在一個釘狀工具上來製作她的工藝品,接下來,她將這些小紙捲黏合固定在一起,形成精美的設計。「然後,我將它們黏貼在紙上,這是非常細緻的。」

Thi Tuyệt Nguyễn 4
Quilling by Thi Tuyet Nguyen.

[由阮雪創作的捲紙藝術作品。]

口譯溫哥華藝術家Ann Fu開玩笑說這項創作可能需要大量耐心;然而,阮雪表示這些工藝品的組建過程不再像以前需要那樣多的時間,她強調「概念構思的部分則需要很長時間。」

阮雪目前居住在台灣南部經濟中心-高雄,她是這次溫哥華台灣文化節邀請前來的六位工藝師之一,他們的作品在勞動節長週末在「遷徙之後」展覽中展出。阮雪表示非常感激國立台灣工藝研究發展中心支持她的作品並將其包含在展覽中。

Thi Tuyệt Nguyễn 3
Quilling by Thi Tuyet Nguyen.

[由阮雪創作的捲紙藝術作品。]

阮雪紀錄情感交流

阮雪表示台灣政府提供資助,讓新移民可以回到他們的家鄉去學習新的工藝技能,她的侄子就是其中一位受益者。「他通過補助金的協助,回越南學習捲紙藝術。」

越南捲紙藝術已有數個世紀的歷史並且在法國殖民統治下傳承下來,是該國文化的一部分。「當時的捲紙藝術家在抵抗外來影響的同時,仍堅持傳統技藝的傳承。」根據溫哥華加拿大台灣文化節網站指出。「他們以捲紙畫表達越南的歷史、宗教和日常生活,並將佛教元素等本土文化融入作品中。這樣的堅持使得越南捲紙藝術能夠在殖民統治時期繼續流傳並保留其獨特性。」

Thi Tuyệt Nguyễn 7
Quilling by Thi Tuyet Nguyen.

[由阮雪所創作的捲紙藝術作品。]

阮雪喜歡透過她的捲紙藝術來紀念社區民眾之間的情感交流和互動,同時她也在移民署協助翻譯溝通的工作中,為台灣文化的多樣性做出貢獻。這種對社區的愛體現在她其中一項作品中,該作品包括一個大大的紅色心形,看起來像是「mẹ」,在越南語中代表著「母親」,這代表了母親在社會中的重要角色。「許多人認為越南是一個母系社會,但實際上它是父系社會,而女性實際上在工作部分承擔了大多的負擔。」

「我選擇了這些顏色來反映他們對母親的尊重和愛戴,」她補充道。「母親被視為無名英雄。」

Thi Tuyệt Nguyễn
Quilling by Thi Tuyet Nguyen.

[由阮雪創作的捲紙藝術作品。]

閱讀原文 >> 點此連結

立即行動

Pancouver 激發創造力並促進一個更具包容性的社會。請支持我們關注多元的藝術家!來自加拿大境內的捐款可獲得稅務收據。

Share this article

Subscribe

Tags

精選華文翻譯文章

Eric Lee and Peggy Lee

溫哥華台灣學生論壇鼓勵年輕人運用文化和價值觀造福社區

英屬哥倫比亞大學(以下簡稱UBC)博士生李哲緯是一個活生生的例子,證明了具有台灣血統的人不僅限於漢族華人。他有一部分日本血統,而他母親的祖父母之一則來自荷蘭。哲緯在視訊會議上告訴《Pancouver》:「有趣的是,我媽媽的頭髮有點偏紅。」「這是因為遺傳的關係。」荷蘭和日本曾在不同時期殖民過台灣,所以有很多台灣人和哲緯有著類似的血統背景。

Read More »
Chienhua

纏花藝術家陳惠美展現了台灣族群豐富多樣的傳統及文化

陳惠美運用她作為一名纏花工藝師的巧手,為新人們創造了幸福的回憶。此外,她精心設計的作品反映了她的故鄉-台灣不同族群的傳統和文化,體現了這個島嶼的豐富面貌。在北京話口譯Ann Fu的幫助下,陳惠美向Pancouver談到了她的藝術形式-纏花,是一種結合了剪紙、纏繞及刺繡技巧的工藝藝術。在訪談中,她指著各種反映客家纏花、閩南纏花和金門吉花特色的作品,說道「這些都是傳統上在婚禮中使用的,蝴蝶象徵著生育。」

Read More »

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam Indian Band), Skwxwú7mesh (Squamish Nation), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh Nation). With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.

The Society of We Are Canadians Too created Pancouver to foster greater appreciation for underrepresented artistic communities. A rising tide of understanding lifts all of us.

© 2023 The Society of We Are Canadians Too Privacy Policy | Terms and Conditions

We would like to acknowledge that we are gathered on the traditional and unceded territories of the Coast Salish peoples of the xʷməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and Səl̓ílwətaɬ (Tsleil-Waututh) Nations. With this acknowledgement, we thank the Indigenous peoples who still live on and care for this land.